close

 

12227102_10205215095398077_3023882134825523090_n.jpg

這本書在2007年中文版剛出的時候我就讀了,原本以為是跟飲食相關的故事,後來發現是個特別的愛情故事。因為原著出版當時(1950年)對於同性戀仍是罪愆,這本書是自傳且書中的主角當時仍在世,所以作者描寫得感情雖然很深刻,但筆調卻相對隱晦壓抑。加上翻譯又隔了層紗,所以我對這故事沒啥印象跟感覺。

getImage.jpg  

直到無意間看到凱特布蘭琪大力奔走下, 找了厲害的團隊將它翻拍成電影,預告裡將書裡的場景重現,我才好奇把中文版翻出來重讀。沒想到根植在電影畫面的印象,竟然讓我改變了重新閱讀這本書的經驗,原先壓抑冷淡又抽象的故事,竟成一幕幕深情的畫面躍然紙上。在看完神人 Orange Review集各式網路資料解析的電影片段文,意猶未竟的我於是又開始閱讀原文版,想不到大為驚豔(結尾我還感動得掉了淚),難怪這部電影會大受好評,除了編劇認識原作者,花了19年時間才改編完成,身為女主角的凱特布蘭琪也深愛這部作品,所以詮釋這個角色更是入木三分。這本書的作者派翠西亞海史密斯當時才20幾歲,書中大多是以19歲的主角Therese 特芮斯的視角去描述這個故事,偶爾切換成旁白。大部分讀者應該跟我一樣透過Therese的眼光去解讀Carol,覺得她冷漠高傲又疏離簡直是個比區!Therese為什麼把她當作女神也顯得沒說服力。

11219347_414695508734683_4983667615296598481_n.jpg 

在編劇窮畢生之力(19年呀!) 的改編, 加上凱特布蘭琪想必讀到了原著裡Carol 的精隨,演繹出書裡的Carol埋藏的深情,慾望與掙扎。電影將小說變成了有血有肉, 具象化了那些隱藏在字裡行間, 又透過了Therese 的理解傳達的故事- 畢竟我也看了兩次中文版跟一次英文版才真正懂了Carol的心情而深深著迷於整個故事,難怪雖然主角看似Therese,但是Carol才是這本書的中心與靈魂。雖然電影把這個故事說得如此美麗, 但是在小說裡, Carol 的智慧, 品味, 甚至是帶著淘氣的調情, 絕對是個迷人到極致的角色。

   *在這裡我想說明一下,雖然主角是兩個女性,但是閱讀這個故事的過程裡,其實性別(或說是性這件事)並不會產生讓人無法連結或體會的障礙,正如同兩位女主角(都是異性戀者)跟導演(男性)所說,這個故事描述的就只是兩個距離相當遙遠的個體 (年齡, 社會經濟地位, 生命經歷甚至是外在社會觀點的阻饒等等) 如何愛上彼此的故事。如果要說有甚麼影響,我倒是覺得正因為是兩個女性,所以整本書才會有那麼多戀愛中的女人心裡的描述與掙扎,如果主角是一個30幾歲的男性跟一個20歲少女,這本書已經有了,就是葛雷的五十道陰影。

12274507_10205215098718160_2995763924782222546_n.jpg

arrow
arrow
    文章標籤
    Carol
    全站熱搜

    clairc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()